IQ = Intelligence Quotient بهره هوشی – ضریب هوشی
ID = Identification کارت شناسایی
CD = Compact Disc سی دی – دیسک فشرده
DVD = Digital Video-Disc / Digital Versatile Disc دی وی دی
PhD = Doctor of philosophy درجه دکتری
ISO = International Organization for Standardization ایزو – سازمان جهانی استاندارد
ICU = Intensive Care Unit بخش مراقبت های ویژه
AIDS = Acquired Immune Deficiency Syndrome بیماری ایدز- سندرم ازبین برنده امنیت دفاعی بدن
ISBN = International Standard Book Number شماره استاندارد بین المللی کتاب
OPEC = Organization of Petroleum Exporting Countries اوپک- سازمان کشورهای صادرکننده نفت
IRNA = Islamic Republic News Agency ایرنا – خبرگزاری جمهوری اسلامی
ISNA = Iranian Student News Agency ایسنا – خبرگزاری دانشجویان ایران
TOEFL = Test of English as a Foreign Language تافل
تشنگی:thirsty
گرسنگی:hungry
دندان درد:toothsche
دل درد:stomach - ache
سردرد:headache
سرما خوردگی:cold
گلودرد:sore thoat
سرفه:cough
تب:temperature
زمین خوردن:fallen over
پا درد:hurt leg
شکستن پا:broken leg
پیچ خوردن پا:sprained ankle
کبودی:bruise
آفتاب سوختگی:sunburn
خراش:scratch
زخم/بریدگی:cut
خون:blood
کبودی دور چشم:black eye
جای زخم:scar
عوما(نوعی ماهی ساردین:herring
ماهی قزل آلا:trout
ماهی آزاد:salmon
ماهی کشفشک:plaice
مار ماهی:eel
هشت پا:octopus
ماهی مرکب:squid
عروس دریایی:jellufish
خرچنگ دراز:lobster
میگو:shrimp
خرچنگ:crab
ستاره ی دریایی:starfish
صدف خوراکی:oyster
صدف سیاه:mussel
لاک پشت آبی:turtle
لاک پشت:tortoise
مار:snake
مارمولک:lizard
|
|
مدتی هستش که دوستان زیادی این پرسش رو دارن که چگونه میتونیم Speaking (مهارت صحبت کردن)خودمون رو تقویت کنیم؟بخاط همین این پست رو قرار دادم. بعدا راهکارهای بیشتری ارائه خواهم داد و کسانی هم که تجربه یا ایده ای مناسب دارن در قسمت نظرات ما در ارائه بهتر این مبحث یاری بدن. اینجا یک نکته ی مهمی وجود داره و اون هم این هست که تا وقتی شما خوب شنیدن رو یاد نگیرید امکان نداره خوب صحبت کردن رو یاد بگیرید. اول باید روی LISTINING کار کنید تا Speaking شما خوب بشه.چند راهکار خوب پیشنهاد میکنم: 1- استفاده از کتابهایی که همراه Cd صوتی هستن بسیار مفید هست.نباید فقط متن رو نگاه کرد و یا فقط ترجمه کرد.باید با صدای بلند فایل صوتیش رو گوش بدید تا متوجه تلفظ دقیق کلمات بشید. 2- استفاده از dvd های برنامه کودکی و انیمیشنی که در بازار وجود داره.چون با کیفیت بالا آن ها رو صدا گذاری کردن منبع خوبی هستن برای تقویت LISTINING. از فیلم انگلیسی که داخل بازار هست و دارای زیرنویس انگلیسی هستن میشه استفاده کرد.برای پخش از برنامه power dvd استفاده کنید که بتونید زیرنویس فارسی و انگلیسی رو به صورت هم زمان ببینید و اگه جایی رو متوجه نشدید به راحتی Playback کنید. 3- از آهنگ های انگلیسی به همراه Lyrics انگلیسی( و فارسی) میتونید استفاده کنید تا خوب گوش دادن رو یاد بگیرد و به طبع آن یاد بگیرید صحیح صحبت کنید. 4- استفاده ازکتابهایی مثل : Active Reading ، Mosaic Reading ،Interchange ، American Anecdote ، 504 words ، و... که دارای سی دی صوتی هستن. یک مقاله یا کتاب درباره آموزش زبان و اینکه "چگونه انگلیسی یاد بگیریم" ، قرار داده شده است. این کتاب به زبان فارسی بوده و روشهای بسیار جالبی را برای آموزش زبان انگلیسی ارائه می دهد. در این کتاب شما متوجه خواهید شد که انگلیسی نه تنها سخت نیست بلکه یکی از آسان ترین زبان های دنیاست. این کتاب فارسی ۴۰ صفحه ای راهکارهای کاملا کاربردی را برای شما ارائه خواهد نمود. همچنین در بخش پایانی این کتاب بصورت کامل با آزمون های انگلیسی مانند آزمون تافل Toefl ، آیلتس IELTS و MCRT , MCHE آشنا خواهید شد و تفاوتهای انگلیسی آمریکایی با انگلیسی بریتانیایی را خواهید آموخت.
|
استرس (stress) در زبان انگليسي
در بيشتر ديکشنريها براي نشان دادن استرس (stress) از علامت ' استفاده ميکنند. گاهي هم از حروف بزرگ استفاده ميشود. به عنوان مثال به کلمههاي زير دقت کنيد:
magazine /,'
/
letter /'/
در کلمه اول استرس روي سيلاب (يا بخش) سوم (-zine) و در کلمه دوم روي سيلاب اول (-let) قرار دارد.
هر کلمه انگليسي که داراي دو يا چند سيلاب باشد، حتماً داراي يک سيلاب استرس دار نيز ميباشد:
'yellow (= YEL + low)
sham'poo (= sham + POO)
com'puter (= com + PU + ter)
تغيير استرس کلمات
بسياري از کلمات در زبان انگليسي به دو صورت اسم و فعل (هر دو) به کار ميروند. تلفظ بسياري از اين نوع کلمات، چه به صورت اسم به کار روند و چه به صورت فعل هميشه يکسان است. مثلاً در کلمه sur'prise که هم به معني «غافلگيري» و هم به معني «غافلگير کردن» ميباشد، استرس همواره روي سيلاب دوم (-prise) قرار دارد.
اما بعضي از اين کلمات دو حالتي، اسم و فعل هر کدام - از لحاظ محل قرار گيري استرس - تلفظي متفاوت دارند. مهمترين اين کلمات در جدول زير آورده شدهاند:
اسم |
فعل |
معني |
'conduct |
con'duct |
رهبري - رهبري کردن |
'conflict |
con'flict |
زد و خورد- زد و خورد کردن |
'decrease |
de'crease |
کاهش - کاهش يافتن |
'contest |
con'test |
رقابت - رقابت کردن |
'contrast |
con'trast |
فرق - فرق داشتن |
'escort |
e'scort |
نگهبان - نگهباني کردن |
'export |
ex'port |
صدور - صادر کردن |
'import |
im'port |
ورود - وارد کردن |
'increase |
in'crease |
افزايش - افزايش يافتن |
'insult |
in'sult |
توهين - توهين کردن |
'permit |
per'mit |
اجازه - اجازه دادن |
'present |
pre'sent |
هديه - هديه دادن |
'progress |
pro'gress |
پيشرفت - پيشرفت کردن |
'protest |
pro'test |
اعتراض - اعتراض کردن |
'rebel |
re'bel |
شورش - شورش کردن |
'record |
re'cord |
ثبت - ثبت کردن |
'suspect |
sus'pect |
مظنون - مظنون بودن |
'transfer |
trans'fer |
انتقال - انتقال دادن |
'transport |
trans'port |
حمل و نقل - حمل کردن |
'upset |
up'set |
واژگوني - واژگون کردن |
نام
|
معادل فارسی
|
نام
|
معادل فارسی
|
eagle
|
عقاب
|
canary
|
قناری
|
dove
|
کبوتر، فاخته، قمری
|
condor
|
کرکس آمریکایی
|
sparrow
|
گنجشک
|
finch
|
سهره
|
hawk
|
شاهین، قوش
|
jay
|
زاغ کبود
|
pigeon
|
کبوتر
|
kingfisher
|
مرغ ماهیخوار
|
crow
|
کلاغ
|
nightingale
|
بلبل
|
falcon
|
باز، قوش، شاهین
|
pelican
|
پلیکان
|
owl
|
جغد
|
quail
|
بلدرچین
|
goose
|
غاز (ماده)
|
robin
|
سینه سرخ
|
hummingbird
|
مرغ مگس خوار
|
starling
|
سار
|
vulture
|
کرکس
|
swallow
|
پرستو، چلچله
|
duck
|
اردک، مرغابی
|
wren
|
چکاوک
|
woodpecker
|
دارکوب
|
quail
|
بلدرچین
|
turkey
|
بوقلمون
|
heron
|
حواصیل، ماهیخوار
|
penguin
|
پنگوئن
|
stork
|
لک لک
|
ostrich
|
شترمرغ
|
flamingo
|
فلامینگو
|
swan
|
قو
|
crane
|
ماهیخوار
|
parrot
|
طوطی
|
chick
|
جوجه
|
peacock
|
طاووس
|
rooster
|
خروس
|
quail
|
بلدرچین
|
hen
|
مرغ
|
mynah
|
مرغ مینا
|
نقل قول Reported speech
هنگاميکه ميخواهيم گفتههاي شخص ديگري را نقل کنيم، ميتوانيم از دو حالت مختلف استفاده کنيم:
1- ميتوانيم گفتههاي شخص مورد نظر را عيناً (واو به واو) تکرار کنيم (نقل قول مستقيم):
-
She said, 'It is raining.'
و يا ميتوانيم از نقل قول غير مستقيم استفاده کنيم:
-
She said that it was raining.
در مثال زير به تغييرات ايجاد شده خوب دقت کنيد:
![]() |
|
|
|
جدول تغييرات از نقل قول مستقيم به غيرمستقيم
در نقل قول غيرمستقيم، فعل اصلي جمله معمولاً زمان گذشته است و نيز افعال موجود در بقيه جمله هم بايد به زمان گذشته تبديل شوند. اين تغييرات به شرح زيرند:
مثال |
غير مستقيم |
→ مستقيم |
'I love you,' he said. → He told her that he loved her. |
گذشته ساده |
حال ساده → |
'I'm talking on the phone,' she said. → She said that she was talking on the phone. |
گذشته استمراري | حال استمراري → |
He said, 'The rain has stopped'. → He said that the rain had stopped. |
گذشته کامل | حال کامل → |
He said, 'I've been reading for 3 hours.' → He said that he had been reading for 3 hours. |
گذشته کامل استمراري | حال کامل استمراري → |
He said, 'I met him in the theatre.' → He said he had met him in the theatre. |
گذشته کامل | گذشته ساده → |
'I was driving carefully,' he told the police. → He told the police he had been driving carefully. |
گذشته کامل استمراري | گذشته استمراري → |
![]() |
|
|
|
افعال کمکي وجهي در نقل قول غيرمستقيم
در نقل قول غيرمستقيم افعال کمکي وجهي may ،can ،will و shall به might، could، would و should تبديل ميشوند. يعني:
|
تبديل ميشود به → |
|
مثال:
-
'I will sell my car,' he told me.
He told me that he would sell his car. -
'I can help you,' he said.
He said he could help me. -
'The teacher may be ill,' he said.
He said that the teacher might be ill.
ولي افعال كمكي used to، ought to و must در جملات نقل قول غيرمستقيم تغييري نميکنند:
-
I told her that I used to smoke twenty a day.
تغييرات لازم ديگر در نقل قول غيرمستقيم
در نقل قول غيرمستقيم علاوه بر تغييراتي که در افعال صورت ميگيرد، در بعضي ديگر از اقسام کلمه، از جمله قيدها نيز تغييراتي ايجاد ميشود که در جدول زير بعضي از آنها را ميبينيد:
غيرمستقيم |
مستقيم→ |
that |
this |
those |
these |
there |
here |
then |
now |
that day |
today |
the previous day / the day before |
yesterday |
the next day / the following day |
tomorrow |
the following week / year ... |
next week / year ... |
the previous week / year ... |
last week / year ... |
چند مثال:
-
'I like it here,' he said.
He said that he liked it there. -
He said, 'We'll visit the factory tomorrow.'
He said that he would visit the factory the next day.
افعال مجهول (the passive voice)
در جملات معلوم (active)، فاعل به عامل يا کننده عمل فعل دلالت دارد. در واقع ما از افعال معلوم براي بيان اينکه فاعل چه کاري را انجام دهد استفاده ميکنيم. به اين مثالها توجه کنيد:
-
The dog chased the cat. (سگ گربه را دنبال کرد)
-
My father built this house in 1960. (پدرم اين خانه را در سال 1960 ساخت)
ولي جملات مجهول (passive) به ما اين اجازه را ميدهند که کسي يا چيزي را که کننده يا انجام دهنده عملي نيست (غير عامل) در جاي فاعل قرار دهيم. در واقع از افعال مجهول براي بيان اينکه چه عملي بر روي فاعل اتفاق ميافتد، استفاده ميشود:
-
The cat was chased by the dog. (گربه توسط سگ دنبال شد)
-
This house was built in 1960. (اين خانه در سال 1960 ساخته شد)
هنگام استفاده از حالت مجهول، توجه داشته باشيد که در اغلب موارد اينکه چه کسي يا چه چيزي عمل را انجام ميدهد نا معلوم يا بياهميت است. مثلاً در جمله زير اينکه چه کسي اتاق را تميز ميکند براي گوينده اهميتي ندارد:
-
This room is cleaned every day. (اين اتاق هر روز تميز ميشود)
ولي اگر بخواهيم بيان کنيم که چه کسي (يا چه چيزي) آن عمل را انجام داده است، در اين صورت بايد از حرف اضافه by استفاده کنيم:
![]() |
|
ساختار
بطور کلي براي ساخت صيغه مجهول فعل معلوم، فعل to be را به همان زمان فعل معلوم ميآوريم و اسم مفعول همان فعل را به آن ميافزاييم:
-
معلوم: Somebody cleans this room every day.
-
مجهول: This room is cleaned every day.
-
معلوم: He bought this car last week.
-
مجهول: This car was bought last week.
در جدول زير ميتوانيد فهرست افعال معلوم و معادل مجهول آنها را ملاحظه کنيد:
زمان |
معلوم |
مجهول |
حال ساده |
keeps |
is kept |
حال استمراري |
is keeping |
is being kept |
گذشته ساده |
kept |
was kept |
گذشته استمراري |
was keeping |
was being kept |
حال کامل |
has kept |
has been kept |
گذشته کامل |
had kept |
had been kept |
آينده |
will keep |
will be kept |
شرطي |
would keep |
would be kept |
شرطي کامل |
would have kept |
would have been kept |
مصدر |
to keep |
to be kept |
مصدر حال کامل |
to have kept |
to have been kept |
وجه مصدري اسم مصدر |
keeping |
being kept |